Seit 10 Jahren bringt die Galerie Ulmacarisa in Madrid Kunst unter die Leute. Ich bin glücklich zu den Künstlern der Galerie zu gehören und wünsche der Galerie weiterhin viel Erfolg!
Depuis 10 ans la Galerie Ulmacarisa de Madrid sert d’intermédiaire entre artistes et le public intéressé. Je suis heureux de faire partie de ses artistes et lui souhaite bonne continuation!
Diese Sommerblumen blühen nur kurze Zeit und zeigen dabei ohne grosse Scham ihre Attribute.
Das freut Schmetterlinge, Bienen sowie das menschliche Auge.
Nach dieser prallen Periode krungelt sich all die Pracht zusammen und es bleibt nur noch ein dunkles, verfaultes Kügelchen übrig, ähnlich einem Geissgagel.
Aquarell, 21×14,5 cm, 2022Acryl/Papier, 21×21 cm, 2022
Im Mai 2022 stelle ich im Oberwalliser Kunstverein/Galerie zur Matze in Brig/VS aus. Es freut mich, dort meine neuen Stillleben präsentieren zu dürfen.
Am 22. Mai um 16h mache ich eine Führung durch die Ausstellung.
En mai 2022 j’expose à la Société des Beaux-Arts du Haut-Valais/Galerie zur Matze à Brigue/VS. J’ai le plaisir d’y montrer mes nouvelles natures mortes.
Le 22 mai à 16h il y aura une visite guidée en ma compagnie.
Granatäpfel, Acryl, 40 x 30 cm, 2022 (Ausschnitt)Interview mit Reinhard Eyer anlässlich der Vernissage am 7. Mai 2022Tulpen/tulipes, Acryl, 60 x 50 cm 2021
Les tulipes, mi añoranza, la virgen de Atocha, les plats cuisinés, les animaux, les fruits, les montagnes enneigées…mes thèmes depuis toujours.
Tulpen, Tiere, meine añoranza, die Jungfrau von Atocha, gekochte Speisen, Früchte, verschneite Berge…meine Themen seit jeher.
Tulipes, citrons et un peintre très connu
« Bosschaerts Bild ist um 1620 entstanden. (…) Denn sind diese emanzipierten, dominierenden, herrschsüchtigen Blumen, die laut nach Bewunderung und Verehrung verlangen, nicht das Symptom eines eigenartigen Kults? Darauf weist schon die Komposition des Bildes hin. Der Strauss steht in dem hohen Fenster wie auf einem Altar, erhöht über die gesamte Natur. Eine heidnische Blumenmonstranz. » Zbigniew Herbert: Der Tulpen bitterer Duft, Bibliothek Suhrkamp, 1995
Galería Ulmacarisa Madrid, Spanien vom 5. – 26. März 2021
ILUSIONES: 5 acuarelas/lápiz de color, 24,5 x 20,5 cm, 2021
El término « ilusión » significa una representación sin verdadera realidad, sugerida por la imaginación. Así se acerca al sueño.
Es una suerte de espejismo, de ideal, de engaño. ¿Cómo distinguir la falacia del simulacro?
La ilusión es la pequeña hermana del sueño. Ella es parecida a la ensoñación.
Ambas están medio dormidas y son semejantes entre sí.
Mis acuarelas se encuentran en ese mundo entre lo consciente y lo inconsciente, entre el trampantojo
y el idealismo, entre la esperanza y la extenuación. Daniel Salzmann
Der Traum ist der Königsweg zum Unbewussten, hat Freud gesagt.
Aber welchen Weg genau einschlagen? Wie so viele Wörter im Spanischen hat auch « la ilusión »
viele Bedeudungen: Die Illusion, die Vorfreude, das Blendwerk, die Sinnestäuschung, die Träumerei, die Verspiegelung, der Wunschtraum, die Schwärmerei, das Traumbild, das Wunschdenken, die Freude, die Hoffnung…
Ich habe von allem ein bisschen genommen. Am meisten aber von der Hoffnung;-)
5 Aquarelle/Mischtechnik auf Papier, 24,5 x 20,5 cm, 2021
Viel Spass beim Anschauen der Bilder! Daniel Salzmann